Workers of the World, Unite!








1maj Workers of the World, Unite!







Stand up, all victims of oppression,
For the tyrants fear your might!
Don’t cling so hard to your possessions,
For you have nothing if you have no rights!
Let racist ignorance be ended,
For respect makes the empires fall!
Freedom is merely privilege extended,
Unless enjoyed by one and all.

So come brothers and sisters,
For the struggle carries on.
The Internationale,
Unites the world in song.
So comrades, come rally,
For this is the time and place!
The international ideal,
Unites the human race.


Vstanite v suženjstvo zakleti,
ki jarem vas teži gorja.
Zdaj pravda stara v borbi sveti
vas kliče za prostost sveta.
Ta svet krivičnosti razbijmo,
do tal naj boj ga naš podre;
nato svoj novi svet zgradimo,
bili smo nič, bodimo vse!

Že se ljudstvo je zbralo,
v zadnjo borbo že hiti,
da z internacionalo
prostost si pribori.
Že se ljudstvo je zbralo,
v zadnjo borbo že hiti,
da z internacionalo
prostost si pribori.


16 Comments to “Workers of the World, Unite!”

  1. ARF Says:

    Good to see you posting the lyrics to the anthem, P. Perhaps it’s a good time for good ol’ Vlad Putin and your amazing Mr. Jansa to read ‘em again and this time comprehend their intent, too. I certainly know a politician or ten (or more) over here who keep singing it, pretending they’re the real deal (socialists, that is) but actually have forgotten what it is exactly they’re singing.

    Happy May Day!

  2. pengovsky Says:

    Oh, I’m sure both of them know the lyrics by heart… But they continuously fail to realise that they are on the other side…

    So I can imagine them suddenly faced with the terrible truth and - like Michael Douglas in “Falling Down” - ask: “I’m the bad guy? How did that happen?”

    BTW: A funny thing just happened. The speaker of honour today was Mayor of Ljubljana, who greated everyone with “Comrades!” :) The guy, however, is worth about 10 million euros… :D

  3. Jean Says:

    Okay, where can I get an audio link to Billy Bragg’s version of the Internationale (without paying for it)? My sole Billy Bragg and the Blokes CD doesn’t have it.

    Great lyrics. We’re singing them on the hike, right? But first I have to hear/learn the tune.

    Happy May Day to you, too. We had our traditional May Day Eve village party last night, but unfortunately without the traditional kres, due to heightened fire hazard in these parts and a ban on bonfires. Budnice arrives here in the village at noon. Gotta go.

  4. Jean Says:

    Typo–should be budnicA, sorry

  5. pengovsky Says:

    Billy Bragg’s version… Is this it? It’s the thirteenth link on the page.

  6. greciozo Says:

    i’m missing russian lyrics here …

  7. greciozo Says:

    ok, here it is:D

    Вставай, проклятьем заклейменный
    Весь мир голодных и рабов
    Кипит наш разум возмущённый
    И в смертный бой вести готов.
    Весь мир насилья мы разроем
    До основанья, а затем
    Мы наш мы новый мир построим,
    Кто был никем, тот станет всем!

    Это есть наш последний
    И решительный бой.
    С Интернационалом
    Воспрянет род людской

    Никто не даст нам избавленья:
    Ни бог, ни царь и не герой
    Добьемся мы освобожденья
    Своею собственной рукой.
    Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
    Отвоевать свое добро —
    Вздувайте горн и куйте смело,
    Пока железо горячо!

    Довольно кровь сосать, вампиры,
    Тюрьмой, налогом, нищетой!
    У вас — вся власть, все блага мира,
    А наше право — звук пустой!
    Мы жизнь построим по иному —
    И вот наш лозунг боевой:
    ВСЯ ВЛАСТЬ НАРОДУ ТРУДОВОМУ!
    А дармоедов всех долой!

    Презренны вы в своём богатстве,
    Угля и стали короли!
    Вы ваши троны, тунеядцы,
    На наших спинах возвели.
    Заводы, фабрики, палаты —
    Все нашим создано трудом.
    Пора! Мы требуем возврата
    Того, что взято грабежем.

    Довольно, королям в угоду,
    Дурманить нас в чаду войны!
    Война тиранам! Мир Народу!
    Бастуйте, армии сыны!
    Когда ж тираны нас заставят
    В бою геройски пасть за них —
    Убийцы, в вас тогда направим
    Мы жерла пушек боевых!

    Лишь мы, работники всемирной
    Великой армии труда
    Владеть землёй имеем право,
    Но паразиты — никогда!
    И если гром великий грянет
    Над сворой псов и палачей,
    Для нас все так же солнце станет
    Сиять огнем своих лучей.

    Это есть наш последний
    И решительный бой.
    С Интернационалом
    Воспрянет род людской

  8. pengovsky Says:

    @greciozo: Я не знал что ты говорнш по-русски ;)

  9. Jean Says:

    And I didn’t know YOU spoke Russian, Pengovsky.

  10. pengovsky Says:

    I do, but only a little bit… Я говoпрю очень плохо по-русски :oops:

  11. Luka Says:

    You do realize that the French version is the original one, don’t you?

    Debout, les damnés de la terre
    Debout, les forçats de la faim
    La raison tonne en son cratère
    C’est l’éruption de la fin
    Du passé faisons table rase
    Foules, esclaves, debout, debout
    Le monde va changer de base
    Nous ne sommes rien, soyons tout
    C’est la lutte finale
    Groupons-nous, et demain
    L’Internationale
    Sera le genre humain…

    And so on.

  12. Iva Says:

    Damn, Pengovsky has some very well hidden talents! Like bringing good wine to a sushi party ;) :D

  13. pengovsky Says:

    Hidden? No…. :)

  14. pengovsky Says:

    @Luka: I didn’t know (or, if I did, I forgot)… But now that you mention it, it seems rather obvious, right? :D

  15. Luka Says:

    Mais oui, c’est vrai. Its authors are Eugene Pottier (lyrics) and Pierre Degeyter (music) and it was set to music in 1888 (lyrics were written already in 1870), far before the October revolution. But of course we know where that started! :)

  16. Workers of the World, Unite! | SLEEPING WITH PENGOVSKY Says:

    […] Last year, Jean was asking about Billy Bragg’s version of The Internationale. This is it, methinks. […]

Leave a Reply

Search